Obsah
Hůl (podstatné jméno)
Podlouhlý kus dřeva nebo podobného materiálu, obvykle používaný k nějakému použití, například jako hůlka nebo obušek.
Hůl (podstatné jméno)
pravý | palec | hůl ze dřeva Malá, tenká větev ze stromu nebo keře; větvička; větev.
"větvička | větvička | rýže | q3 = dialektové | vznícení | štětce | q5 = nepočítatelné"
"{{ux | en | Bobří bobr byl vyroben z tyčinek."
Hůl (podstatné jméno)
Poměrně dlouhý, tenký kus dřeva jakékoli velikosti.
"{en}"
Hůl (podstatné jméno)
Dřevěné prkno, zejména dva po čtyřech (palcích).
"dva po čtyři"
"Na staveništích jsem našel dostatek tyčinek na stavbě, abych mohl postavit svou boudu."
Hůl (podstatné jméno)
Hůl nebo vycházková hůl (obvykle dřevěná, kovová nebo plastová) na pomoc při chůzi.
"hůl | vycházková hůl"
"Nepotřebuji chodit, ale je to užitečné."
Hůl (podstatné jméno)
Cudgel nebo obušek (obvykle ze dřeva, kovu nebo plastu), zejména policejní nebo strážní.
"Jakmile boj začal, stráže přišly hůlkami."
Hůl (podstatné jméno)
Svislý člen kloubového spoje.
Hůl (podstatné jméno)
Stožár nebo část stěžně lodi; také id = námořní.
Hůl (podstatné jméno)
Jakákoli zhruba válcová (nebo pravoúhlá) jednotka látky.
"Těsnicí vosk je k dispozici jako válcová nebo pravoúhlá hůl."
Hůl (podstatné jméno)
Kus (nábytku, zejména pokud je dřevěný).
"kus | položka"
"Byli jsme tak chudí, že jsme neměli jednu tyčinku nábytku."
Hůl (podstatné jméno)
pravý | palec | tyčinka másla Malý obdélníkový blok, jehož délka je několikrát větší než jeho šířka a který obsahuje objemově jednu polovinu šálku tuku (máslo, margarín nebo sádlo).
"Recept vyžaduje půl tyčinky másla."
Hůl (podstatné jméno)
right | thumb | stick of guma Standardní obdélníkový (často tenký) kus žvýkačky.
"Neubližuj mi všechnu tu gumu, dej mi hůl!"
Hůl (podstatné jméno)
Materiál nebo předměty připojené k tyči nebo podobně.
Hůl (podstatné jméno)
Cigareta obvykle tabáková cigareta, méně často marihuana cigareta.
"joint | reefer"
"Cigarety jsou zdaněny jedním dolarem za hůl."
Hůl (podstatné jméno)
Banda něčeho omotaného kolem nebo připevněného k tyči.
"US}} {{ux | en | Moji rodiče nás koupili každý po kousku vatové cukrovinky."
Hůl (podstatné jméno)
Svitek, který se převaluje (připevňuje, připevňuje) k tyči.
Hůl (podstatné jméno)
Nástroj, ovládací prvek nebo nástroj ve tvaru hůlky.
Hůl (podstatné jméno)
Struktura, ke které je připojena sada bomb v bombardovacím letounu a která po uvolnění uvolní bomby. Samotné bomby a rozšířením jakékoli množství podobných předmětů klesly v rychlém sledu, jako jsou výsadkáři nebo kontejnery.
"vlak"
Hůl (podstatné jméno)
Manuální převodovka, vozidlo vybavené manuální převodovkou, tzv. Kvůli pákovému, tj. Větvičkovému řízení (řazení), kterým řidič takového vozidla řídí jeho převod.
"stickshift | gearstick"
"Vyrostl jsem a řídil hůl, ale mnoho lidí v mém věku to neudělalo."
Hůl (podstatné jméno)
right | thumb | páka řadicí páky v automobilu s manuální převodovkou, souhrnně, vybavená manuální převodovkou.
"Vyrostl jsem z řízení, ale mnoho lidí v mém věku to neudělal."
Hůl (podstatné jméno)
Kontrolní sloupec letadla; joystick. Podle konvencí se také nazývá „tyč“ ovládací mechanismus podobný kolu s držadlem na opačných stranách, podobně jako volant automobilů.
Hůl (podstatné jméno)
Použití tyče k ovládání letadla.
Hůl (podstatné jméno)
Paměťová karta.
Hůl (podstatné jméno)
Skládací hůl, nástroj, který skladatelé používají k sestavování linií typu.
Hůl (podstatné jméno)
Stick-like item:
Hůl (podstatné jméno)
Klarinet. častěji nazývané lékořice
"lékořice"
Hůl (podstatné jméno)
right | thumb | dvě hokejky, pro brankáře na pravé straně | palec | lakrosová hůl Dlouhý tenký stroj používaný k ovládání míče nebo puku ve sportu, jako je hokej, pólo a lakros.
"Vypadnutí hůlkou je porušením pravidel."
Hůl (podstatné jméno)
Krátký bič nesený žokejem.
Hůl (podstatné jméno)
Deska používaná v deskových sportech, jako je surf, snowboard nebo skateboard.
Hůl (podstatné jméno)
Pól nesoucí malou vlajku, která označuje díru.
"pin | flagstick"
"Jeho klínový výstřel se odrazil od tyče a vešel do díry."
Hůl (podstatné jméno)
Tágo používané v kulečníku, kulečníku, kulečníku atd.
"Jeho tah s touto dvoudílnou tyčí je dobrý jako kdokoli v klubu."
Hůl (podstatné jméno)
Schopnost; konkrétně:
Hůl (podstatné jméno)
Hra o bazén, nebo individuální hra o bazén.
"Střelil střední hůl bazénu."
Hůl (podstatné jméno)
Dálková ovladatelnost golfového klubu.
Hůl (podstatné jméno)
Potenciální zásahová síla konkrétního netopýra.
Hůl (podstatné jméno)
Obecná schopnost zasáhnout.
Hůl (podstatné jméno)
Osoba nebo skupina lidí. (Možná, v některých smyslech, protože lidé jsou, obecně řečeno, vysoký a tenký jako kousky dřeva.)
Hůl (podstatné jméno)
Potenciální přesnost hokejky, která implikuje i hráče, který ji používá.
Hůl (podstatné jméno)
Tenká nebo dravá osoba; zvláště žena s plochým hrudníkem.
Hůl (podstatné jméno)
V publiku byl vysazen asistent.
"rostlina | shill"
Hůl (podstatné jméno)
Bojovník.
Hůl (podstatné jméno)
Povzbuzení nebo trestání nebo (výsledná) ráznost nebo jiné zlepšené chování.
Hůl (podstatné jméno)
Malá skupina (pěchotních) vojáků.
Hůl (podstatné jméno)
Negativní podnět nebo trest. (Tento smysl je odvozen od metafory použití hůlky, dlouhého kusu dřeva, udeřit nebo porazit zvířecí břemeno a přinutit ho k pohybu vpřed. Porovnejte mrkev.)
Hůl (podstatné jméno)
Tělesný trest; bití.
Hůl (podstatné jméno)
Vigor; duch; úsilí, energie, intenzita.
"ux | en | Opravdu dal tu kopat nějakou hůl. = vrhl se do úkolu kopat"
"ux | en | Opravdu dala tyranovi trochu hůlky. = nadávala mu"
"Dej to hůl!"
Hůl (podstatné jméno)
Opatření.
Hůl (podstatné jméno)
Intenzivní řízení automobilu; plyn.
Hůl (podstatné jméno)
Anglická císařská jednotka o délce 2 palce.
Hůl (podstatné jméno)
Trakce pneumatik na povrchu vozovky.
Hůl (podstatné jméno)
Množství rybářské vlasce spočívající na vodní hladině před obsazení; linka hůl.
Hůl (podstatné jméno)
Strčení špičatým nástrojem; bodnutí.
Hůl (podstatné jméno)
Kritika nebo výsměch.
Hůl (sloveso)
Řezat kus dřeva tak, aby se stal lepkavým členem kloubového spoje.
Hůl (sloveso)
Skládat; nastavit nebo uspořádat do skládací tyčinky.
"držet typ"
Hůl (sloveso)
Stát se nebo zůstat připoután; držet se.
"Páska se nepřilepí, pokud se roztaví."
Hůl (sloveso)
Zaseknout se; přestat se pohybovat.
"Páka se drží, pokud ji zatlačíte příliš vysoko."
Hůl (sloveso)
Tolerovat, vydržet, držet se.
Hůl (sloveso)
Přetrvávat.
"Jeho stará přezdívka uvízla."
Hůl (sloveso)
Ze sněhu, aby zůstal zamrzlý při přistání.
Hůl (sloveso)
Zůstat věrný; aby zůstal pevný.
"Jen se držte své strategie a vyhrajete."
Hůl (sloveso)
Váhat, být neochotný; odmítnout (negativně).
Hůl (sloveso)
Chcete-li být zmateni (na něco), mít potíže pochopení.
Hůl (sloveso)
Způsobit potíže, zmatky nebo váhání.
Hůl (sloveso)
Přilepit lepidlem nebo lepidlem.
"Nalepte štítek na sklenici."
Hůl (sloveso)
Chcete-li umístit, postavte se (rychle nebo neopatrně).
"Přilep si tašku tam a pojď se mnou."
Hůl (sloveso)
Stisknout (něco s ostrým bodem) do něčeho jiného.
"Balón se objeví, když do něj vložím tento špendlík."
"strčit jehlu do prstů těch"
Hůl (sloveso)
Upevnit na špičatý nástroj; napíchnout.
"nalepit jablko na vidličku"
Hůl (sloveso)
Ozdobit nebo balíček s věcmi připevněnými jako piercing.
Hůl (sloveso)
Chcete-li provést (přistání) dokonale.
"Ještě jednou, světový šampion drží sesednutí."
Hůl (sloveso)
Propagovat rostliny řízky.
"Okamžitě odřízněte řízky z pelargónie."
Hůl (sloveso)
Běh nebo rovina (výlisky) ve stroji, v rozporu s ruční manipulací. Takové výlisky jsou uváděny jako přilepené.
Hůl (sloveso)
Zastavit; stymie; do puzzle.
"držet někoho s těžkým problémem"
Hůl (sloveso)
Uvalit; donutit platit; někdy podvádět.
Stick (přídavné jméno)
Pravděpodobně se drží; lepení, lepkavé.
"Nelepivá pánev. Sádrová omítka."
"Lepidlo typu lepidla. Nejlepivější druh gumy."
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Dlouhá, rovná, silná dřevěná tyč nebo hůl, zejména ta, která sloužila při chůzi.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Řada vodorovných čar, na nichž jsou psány noty.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Zaměstnanci podniku.
"Společnost zaměstnávala tento měsíc 10 nových zaměstnanců."
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Směs W
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Hůl, hůl nebo hůlka nesená jako prapor moci; odznak úřadu.
"stálý personál"
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Pól, na kterém je vlajka podporována a zobrazena.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Příčka žebříku.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Řada veršů byla uspořádána tak, že když je uzavřena, začíná stejná objednávka; stanza; hůl.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Altán, jako kolo nebo pastorek hodinek.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Drážkovaný režisér pro gorget nebo nůž, používaný při řezání kamene v měchýři.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Zřízení důstojníků v různých odděleních připojených k armádě, k části armády nebo k veliteli armády. Generální štáb se skládá z těch důstojníků o jeho osobě, kteří jsou zaměstnáni při výkonu jeho příkazů do popravy.
Zaměstnanci (sloveso)
Dodávat (podnik, dobrovolnická organizace atd.) Zaměstnancům nebo zaměstnancům.
Hůl (podstatné jméno)
Malý výhonek nebo větev, oddělená jako odříznutí od stromu nebo keře; také všechny stonky nebo větve stromu jakékoli velikosti, řezané na palivo nebo dřevo.
Hůl (podstatné jméno)
Jakýkoli dlouhý a poměrně štíhlý kus dřeva, ať už v přírodní formě nebo ve tvaru nástrojů; tyč; hůlka; personál; jako hůl rakety; vycházková hůl.
Hůl (podstatné jméno)
Cokoli ve tvaru hůlky; jako tyčinka vosku.
Hůl (podstatné jméno)
Hanlivý výraz pro osobu; ten, kdo je inertní nebo hloupý; jako lichá hůl; špatná hůl.
Hůl (podstatné jméno)
Skládací hůl. Viz část Skládání. Obvykle se jedná o kovový rám, ale pro plakáty, letáky atd. Se používá jeden ze dřeva.
Hůl (podstatné jméno)
Strčení špičatým nástrojem; bodnutí.
Lepit
Proniknout špičatým nástrojem; prorazit; bodnout; proto zabíjet pronikáním; jako, držet zvíře.
Lepit
Způsobit průnik; tlačit, tlačit nebo řídit, aby propíchl; jako, strčit jehlu do prstu.
Lepit
Připevnění, připevnění nebo přinutení zůstat; proto také ozdobit nebo balíček s věcmi připevněnými jako piercingem; jako, nalepit špendlík na rukáv.
Lepit
Přichystat; opravit; jako, držet zuby karty.
Lepit
Set s něčím špičatým; jako, držet karty.
Lepit
Upevnit na špičatý nástroj; napíchnout; jako, nalepit jablko na vidličku.
Lepit
Připevnit tím, že způsobí přilnutí k povrchu; jako přilepit na omítku; nalepit razítko na obálku; také se připojit jakýmkoli způsobem.
Lepit
Skládat; nastavit nebo uspořádat do skládání; jako držet typ.
Lepit
Běh nebo rovina (výlisky) ve stroji, v rozporu s ruční manipulací. Takové výlisky jsou uváděny jako přilepené.
Lepit
Způsobit přilepení; postavit se; pozovat; do puzzle; as, držet jeden s těžkým problémem.
Lepit
Uvalit; donutit platit; někdy podvádět.
Hůl (sloveso)
Držet se; lepidlo přilne k prstům; vložte tyčinky na zeď.
Hůl (sloveso)
Zůstat na místě; být opraven; držet rychle v jakékoli poloze tak, aby se mohl obtížně pohybovat; držet se; dodržovat; štěpit; být úzce spojen.
Hůl (sloveso)
Zabránit tomu, aby se dostalo dále; zastavit se kvůli nějaké překážce; zůstat.
Hůl (sloveso)
Být rozpačitý nebo zmatený; váhat; být odstrašen, stejně jako přeskakování; zamíchat; - často s na.
Hůl (sloveso)
Způsobit potíže, zmatky nebo váhání.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Dlouhý kus dřeva; tyčka; dlouhá rukojeť nástroje nebo zbraně; tyč nebo hůl, které se používají k mnoha účelům; as, pracovníci inspektorů; personál kopí nebo štiky.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Hůl nesená v ruce pro podporu nebo obranu osobou, která chodí; proto podpora; to, co se opírá nebo podporuje.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Hůl, hůl nebo hůlka nesená jako prapor moci; odznak úřadu; jako konstáblový štáb.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Pól, na kterém je vlajka podporována a zobrazena.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Kolo žebříku.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Řada veršů byla uspořádána tak, že když je uzavřena, začíná stejná objednávka; stanza; hůl.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Pět řádků a mezery, na nichž je hudba napsána; - dříve nazývané rouno.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Altán, jako kolo nebo pastorek hodinek.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Drážkovaný režisér pro gorget nebo nůž, používaný při řezání kamene v měchýři.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Zřízení důstojníků v různých odděleních připojených k armádě, k části armády nebo k veliteli armády. Generální štáb se skládá z těch důstojníků o jeho osobě, kteří jsou zaměstnáni při výkonu jeho příkazů k popravě. Viz État Major.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Proto: Skupina asistentů sloužících k uskutečnění plánů superintendenta nebo manažera; někdy se používá pro celou skupinu zaměstnanců podniku, s výjimkou vrcholového vedení; as, zaměstnanci novin.
Zaměstnanci (podstatné jméno)
Sádra kombinovaná s vláknitými a jinými materiály tak, aby byla vhodná pro sochařství v reliéfu nebo v kulatém tvaru, nebo pro formování plochých desek nebo desek značné velikosti, které lze přibít k nosné konstrukci tak, aby vytvořily vnější povrch větší struktury, čímž se vytvoří spoje, které mohou poté je opravte a zakryjte čerstvou omítkou.
Hůl (podstatné jméno)
nářadí sestávající z délky dřeva;
"na táborák sbíral suché tyčinky"
"dítě mělo kandované jablko na tyčce"
Hůl (podstatné jméno)
malá tenká větev stromu
Hůl (podstatné jméno)
páka používaná pilotem k ovládání křidélek a výtahů letounu
Hůl (podstatné jméno)
neformální podmínky nohy;
"horečka ho nechala slabá na hůlkách"
Hůl (podstatné jméno)
Listy marihuany stočené do cigarety pro kouření
Hůl (podstatné jméno)
hrozba trestu;
„politika je zatím jen hůlkou a ne mrkví“
Hůl (sloveso)
fixovat, vynutit nebo implantovat;
"podat kulku do stolu"
Hůl (sloveso)
zůstaňte na místě (na určitém místě);
"Zůstáváme v Detroitu; nejedeme do Cincinnati"
"Zůstaň tady v rohu!"
"Drž se a něco se naučíš!"
Hůl (sloveso)
vyčnívat nebo jakoby vyčnívat;
"vystrčit ruku z okna"
„přilepte nos do jiných lidí“
Hůl (sloveso)
držet se pevně;
"Zůstane tato tapeta na zdi?"
Hůl (sloveso)
být nebo se opravit;
"Dveřní tyčinky - budeme to muset letět"
Hůl (sloveso)
vydržet;
"Štítek k ní zůstal po zbytek jejího života."
Hůl (sloveso)
být oddaným následovníkem nebo podporovatelem;
"Obyvatelé této vesnice se drželi katolicismu"
"Dodržuje své zásady"
Hůl (sloveso)
být věrný;
"Stála u svého manžela v časech potíží"
"Přátelé uvázali spolu válkou"
Hůl (sloveso)
zakrýt a ozdobit předměty, které propíchnou povrch;
"nalep si do krůta nějaké peří, než ti to poslouží"
Hůl (sloveso)
upevněte pomocí lepidla, jako je lepidlo;
"nalepte plakát na zeď"
Hůl (sloveso)
připevněte je pomocí kolíků nebo hřebíků;
"nalepte fotografii na corkboard"
Hůl (sloveso)
upevněte na místo upevněním konce nebo bodu na něco;
"nalepte roh prostěradla pod matraci"
Hůl (sloveso)
propíchněte silou pomocí špičatého nástroje;
"strčil hadřík jehlou"
Hůl (sloveso)
prorazit nebo proniknout nebo prorazit něčím špičatým;
"Zasunul jehlu do prstu"
Hůl (sloveso)
přijít nebo být v úzkém kontaktu s; držte pohromadě nebo držte pohromadě a odolávejte oddělení;
"Šaty přiléhají k jejímu tělu"
"Štítek přilepený k krabici"
"Suši rýžová zrna koheze"
Hůl (sloveso)
sedlo s něčím nepříjemným nebo nevýhodným;
"Zasekli mě s účtem na večeři."
"Byl jsem zasažen obrovským daňovým poplatkem"
Hůl (sloveso)
být tajemstvím nebo zmateným;
"To mě bije!"
"Mám mě - odpověď neznám!"
"nepříjemný problém"
"Tato otázka mě opravdu zasáhla"
Zaměstnanci (podstatné jméno)
personál, který pomáhá nadřízenému při plnění zadaného úkolu;
"nemocnice má vynikající ošetřovatelský personál"
"generál se spoléhal na své zaměstnance, aby činil rutinní rozhodnutí"
Zaměstnanci (podstatné jméno)
skupina učitelů a správců ve škole;
„děkan adresoval dopis všem zaměstnancům univerzity“
Zaměstnanci (podstatné jméno)
silný prut nebo hůl se specializovaným utilitárním účelem;
"chodil s pomocí dřevěného hůlky"
Zaměstnanci (podstatné jméno)
stavební materiál sestávající ze sádry a vlasů; používá se k pokrytí vnějších povrchů dočasné struktury (jako na expozici) nebo k ozdobě
Zaměstnanci (podstatné jméno)
tyč nesená jako symbol
Zaměstnanci (podstatné jméno)
(hudba) systém pěti vodorovných čar, na nichž jsou psány noty
Zaměstnanci (sloveso)
zajistit personál;
"Tato pozice není vždy personální"
Zaměstnanci (sloveso)
sloužit zaměstnancům;
"Oba muži obsluhují recepci"