Obsah
Hlavní rozdíl mezi svetrem a bundou je ten Svetr je pletený oděv pro horní část těla a Bunda je oděv pro horní část těla.
-
Svetr
Jumper (britská angličtina), nebo dres, je oděv určený k zakrytí trupu a paží. Jumper je buď svetr, nebo svetr, který se vyznačuje tím, že vesty se otevřou vpředu, zatímco svetr ne. V americké angličtině, pulovr může také být nazýván svetrem. Některé britské slovníky zahrnují kardigany jako typ skokanů, zatímco jiné ne; v druhém případě neexistuje hyperně ekvivalentní svetr, který by pokrýval pulóvry i vesty. Svetry nosí dospělí a děti všech pohlaví; často přes košili, halenku, tričko nebo jiný top, ale někdy vedle kůže. Svetry byly tradičně vyráběny z vlny, ale nyní mohou být vyrobeny z bavlny, syntetických vláken nebo jakékoli jejich kombinace. Svetry jsou udržovány mytím nebo suchým čištěním a použitím lehkého válečku nebo žiletky.
-
Bunda
Bunda je středním žaludečním oděvem pro horní část těla. Bunda má obvykle rukávy a zapíná se vpředu nebo mírně na boku. Bunda je obecně lehčí, přiléhavější a méně izolační než kabát, kterým je svrchní oděv. Některé bundy jsou módní, zatímco jiné slouží jako ochranné oděvy.
Svetr (podstatné jméno)
Pletená bunda nebo dres, obvykle z husté vlny, nošený sportovci před nebo po cvičení.
Svetr (podstatné jméno)
Podobné teplo.
Svetr (podstatné jméno)
Ten, kdo se potí (produkuje pot).
Svetr (podstatné jméno)
Ten, kdo nebo co způsobuje pot.
Svetr (podstatné jméno)
Diaforický lék.
Svetr (podstatné jméno)
Ten, kdo potí mince, tj. Odstraní malé porce jejich třepáním.
Bunda (podstatné jméno)
Kus oblečení, které se nosí na horní části těla mimo košili nebo halenku, často od pasu po délku stehna.
Bunda (podstatné jméno)
Kousek osobního obleku vedle kalhot a někdy i vesty; kabát USA
Bunda (podstatné jméno)
Odnímatelný nebo vyměnitelný ochranný nebo izolační kryt předmětu (např. Kniha, nádrž na horkou vodu).
Bunda (podstatné jméno)
Policejní záznam.
Bunda (podstatné jméno)
Ve výzbroji je vyztužovací pás obklopující a vyztužující trubici, ve které je náboj vypalován.
Bunda (podstatné jméno)
Tvrdá vnější kůže pečeného bramboru.
"Vařte brambory v jejich pláštích."
Bunda (sloveso)
Uzavřít nebo zapouzdřit v bundě nebo jiném obalu.
Svetr (podstatné jméno)
Ten, kdo se potí.
Svetr (podstatné jméno)
Ten, kdo nebo co, které způsobuje pot
Bunda (podstatné jméno)
Krátký svrchní oděv, rozprostírající se dolů k bokům; krátký kabát bez sukní.
Bunda (podstatné jméno)
Vnější obal na cokoli, zejména. povlak z nevodivého materiálu, jako je dřevo nebo plsť, používaný k zabránění vyzařování tepla z parního kotle, válce, potrubí atd.
Bunda (podstatné jméno)
Ve výzbroji je zpevňující pás obklopující a zesilující trubici, ve které je náboj vypálen.
Bunda (podstatné jméno)
Oděv připomínající vestu lemovanou korkem, sloužící jako záchranář života; - nazývá se také korková bunda.
Bunda
Obléknout si bundu; jako kotel vybavit bundu.
Bunda
Rozhazovat; porazit.
Svetr (podstatné jméno)
háčkovaný nebo pletený oděv pokrývající horní část těla
Svetr (podstatné jméno)
osoba, která se potí
Bunda (podstatné jméno)
krátký kabát
Bunda (podstatné jméno)
vnější obal nebo plášť;
"gramofonové desky se prodávaly v kartonových bundách"
Bunda (podstatné jméno)
(stomatologie) umělá koruna připevněná na zlomený nebo rozpadlý zub
Bunda (podstatné jméno)
vnější kůže bramboru
Bunda (podstatné jméno)
tvrdé kovové pouzdro pro určité druhy střeliva
Bunda (sloveso)
opatřit tepelně nevodivým krytem;
"Hadice musí být opláštěná"
Bunda (sloveso)
oblékněte si bundu;
"Muži byli opláštění"